Monday, July 17, 2006

Long-lost pals reunited... in Calgary of all places
老朋友依然如故

Gareth wasn't the only one visiting friends in Calgary -- Vivian had a chance to visit with two of her roomates from college in Texas. I'm sure none of them expected to be meeting again in Canada.
這次回加拿大,不是只有Gareth有朋友可以拜訪,我也有!
Heidy是我在美國德州唸書時的室友。今年二月Heidy寫email給我,說她要移民到加拿大,問我該去哪一個城市?開什麼玩笑,當然是卡加立(Gareth的城市)。她和先生小孩四月份就真的搬過去了。

Vivian and Heidi. Heidi is Chinese, but was born and raised in Panama
Heidy是華裔巴拿馬人,講西班牙語,不會中文,所以我們只能用英語溝通。

Good times with Heidi's two boys, Dylan and Phillipe
她的兩個兒子很可愛,正在學英語。


Dylan and Phillipe really enjoyed playing with Fiona
他們倆超愛Fiona的,Fiona也很愛跟他們玩,還會嘰哩咕嚕的跟他們說話。

With Heidi's husband, Felipe, also from Panama. They immigrated to Canada in April, seeking better opportunities for the kids. A brave move, since they knew no one in the whole country. Vivian suggested they move to Calgary :-)
Heidy的先生Felipe,也是十一年沒見了。十多年前還是Heidy的男朋友,在另一個小城市唸書,週末都跑來找Heidy,跟我們混。現在仍然維持著氣死我們的好身材。

Cowboys and a cowgirl at a Calgary Stampede pancake breakfast
Fiona跟著兩個小牛仔,趁牛仔節的免費早餐去趕集

The other long-lost roomate, Amy, came up from Washington, DC with her family. They had an enjoyable holiday exploring the Rocky Mountains
趁著我暑假回去,把另一個以前的室友Amy,從美國叫來一起團聚。她帶著先生和一兒一女從華盛頓DC飛來。他們喜歡這裡的大山

Back in Calgary, lining up for another free pancake breakfast

Together again. Former students, college friends...
十一年後,室友們再次共進晚餐

...now with children...
但是多了孩子‧‧‧

...and husbands too!
當然還有先生們!

No comments: