Thursday, October 25, 2007

Snow
下雪了

終於下雪了!晚上下起了雨,溫度一降,竟成了雪,而且雪花還滿大片的。第二天早上窗外已成銀色世界。
我們把孟田帶到窗邊,她愣了好一會兒,才叫出「下雪了!」
We finally had our first snow! It started at night just before we went to bed. The next morning, we took Fiona to the window. She stared out the window and didn't say a word. After a while, she shouted out in Chinese,"It's snowing!"





我們做雪人,打雪仗,孟田最愛的應該是吃雪吧!一邊吃一邊說「好冰喔!」,鼻涕還流個不停。
We made a snowman and had a snow fight after lunch. I think Fiona's favorite part was eating snow. Notice the new baby sled we bought in a garage sale... for $1!





奶奶買了這套雪衣,當做孟田的生日禮物。我挑的顏色,但有一點太大。(好像不只一點)等不及到生日,因為已經下雪了!
Grandma bought Fiona this snowsuit for her birthday. (We had to try it before her birthday arrived). It's a little too big!

Wednesday, October 24, 2007

Vivian's trip to Hokkaido, Japan
意外的北海道之行

(這應該早就要寫的,但是一直沒時間,到現在才有空看照片。)
就在我們忙的焦頭爛額準備搬家回加拿大之際,大姐公司的日本之旅在出發的前一天突然多出一個位子,大姐打電話問我要不要去。就這樣,第一次這麼匆促的踏上我和孟田的北海道之旅。
也真的很高興有機會在離開台灣前和大姊、媽媽一起旅遊。
(I should've posted this earlier, but I didn't have time until now)
While we were busy preparing our moving back to Canada, all of a sudden my sister called me and asked me if I was interested to join her company's trip to Japan. The next morning, Fiona and I were on the plane to Hokkaido. This was my first time going to a trip with such short notice--less than 20 hours. But I'm really glad that Fiona and I had the chance to go for a trip with my mom and my sister.








Thursday, October 04, 2007

Enjoying fall in Calgary
我們到卡加利了!

終於到了卡加利。經過四、五天的調適,孟田也終於恢復正常作息了!只不過好冷喔!晚上只有0度,白天大概8-15左右。每天總要塗個三、四遍的乳液。不過乾淨的空氣和美麗的秋天讓我了解到,這是正確的決定。只是得被迫離開家人,真是捨不得,只能不去想。
It's October 2007, and here we are -- back in Calgary! Though it is much cooler than Taiwan, and a bit of a shock to the system, the skies are beautifully clear and the air is fresh. It's nice to be back.
這是我們接下來至少一年要住的地方,也就是公公婆婆的房子。在我們到後一週,他們已經搬到新家。
Vivian in front of Morgan's house, where we will be staying for the next while



孟田和她的新玩具房子,是爺爺去車庫拍賣買的
Fiona enjoying her new doll's house, which grandpa picked up at a local garage sale



慢跑推車,也是爺爺去車庫拍賣買的。我們現在喜歡散步,尤其在落葉中。
Grandpa also picked up this sporty stroller! We took it out on a nice day to enjoy the fall weather and the beautiful colors of the turning leaves


Fiona's first time seeing the autumn leaves on the ground 孟田第一次看到這麼多落葉,而且可以玩。剛開始,她還不敢躺下去,看到爸爸躺下了,她才敢開始玩。
Playtime! Daddy buries Fiona under a pile of leaves


Now it's Fiona's turn to bury Daddy
So many shades of green, orange and yellow More playtime as Fiona discovers a new playground

Pretty berries linger as a tree surrenders its leaves to the changing season

雖然冬天就要來臨,但我想,最難的部分應該已經過了。就等待著家人和朋友的到訪吧!
Back at home. Fiona says: After all that playing and my remaining jet lag, it's time for a nap!